Schüsselesee / Schüsselesee lake / Le lac Schüssele / Lago 'Schüssele'

Schüsselesee

Von 1797 bis zu seinem Tod 1816 residierte Herzog Friedrich II. – ab 1806 als erster König Württembergs – jeden Sommer in Ludwigsburg. In dieser Zeit gestaltete er die östliche Umgebung des Schlosses völlig neu. In mitten der Wildnis und von schroff abfallenden Felswänden umgeben stand hier das unter Herzog Carl Eugen errichtete Opernhaus, das durch den so genannten Brückenweg, einen hölzernen, die Schlucht überspannenden Weg, mit dem Schloss verbunden war. Friedrich ließ das Opernhaus abbrechen, das Gelände auffüllen und die Brücke durch einen Damm ersetzen.

Anstelle des Opernhauses legte er 1801 den ovalen Schüsselesee an, der seinen Namen von einer Schale oder Schüssel in der Seemitte erhielt, aus der Wasser floss.

Am bzw. im See leben heute Wasservögel und Fische stattlicher Größe. Am Ufer sind hübsche Entenhäuschen aufgestellt, die mit ihren geschwungenen Dächern und Wetterfahnen wie Pavillons wirken.

Schüsselesee lake

From 1797 until his death in 1816, Duke Friedrich II – first king of Württemberg as of 1806 – spent every summer in Ludwigsburg. During that time, he completely refashioned the eastern side of the palace. In the middle of the wilderness and surrounded by craggy rock walls stood an opera house constructed by Duke Carl Eugen. The opera house was linked to the palace by a "bridge walkway" – a wooden pathway which spanned the gorge. Friedrich had the opera house demolished, the land filled in and the bridge replaced by a dam.

On the site of the opera house, he created the oval-shaped Schüsselesee lake in 1801, which got its name from a bowl or basin at the centre from which water flowed.

Today, waterfowl and large fish live in and around the lake. On the shore are attractive duck houses, which resemble pavilions with their curving, pointed roofs and weathervanes.

Le lac Schüssele

De 1797 à sa mort en 1816, le duc Frédéric II (qui fut le premier roi du Wurtemberg à partir de 1806) résidait tous les étés à Ludwigsbourg. Il réaménagea alors entièrement la partie est des jardins du château. C'est ici que se trouvait, dans un paysage sauvage et encadré de parois rocheuses abruptes, l'opéra construit par le duc Charles-Eugène. Il était relié au château par le « chemin des ponts », un chemin en bois suspendu au-dessus du ravin. Frédéric II fit démolir l'opéra, combler le ravin et remplacer le pont par une digue.

En 1801, il fit aménager à la place de l'ancien Opéra le lac ovale de Schüssele, qui tient ce nom de la cuvette qui se trouvait en son centre et d'où s'écoulait de l'eau.

Le lac et ses abords sont aujourd'hui le fief de divers d'oiseaux aquatiques et de poissons de belle taille. Des abris à canards, avec leurs charmants toits galbés ornés de girouettes, décorent la rive tels de petits pavillons.

Lago 'Schüssele'

Dal 1797 alla sua morte avvenuta nel 1816 - dal 1806 in veste di primo re del Württemberg - il duca Federico II trascorse ogni estate a Ludwigsburg. In tale periodo risistemò completamente la zona orientale accanto al castello. In mezzo alla natura selvaggia e circondato da erte pareti rocciose, sorgeva qui il teatro dell’opera realizzato all’epoca del duca Carlo Eugenio, collegato al castello attraverso la cosiddetta Brückenweg (via del ponte), un passaggio in legno che oltrepassa la gola. Federico fece abbattere il teatro, riempire la gola e sostituire il ponte con un terrapieno.

Al posto del teatro dell’opera, fece realizzare nel 1801 il lago ovale Schüsselesee, che deve il suo nome alla coppa (in tedesco Schüssel) nel centro del lago da cui sgorgava l'acqua.

Sul lago oggi vivono uccelli acquatici e nelle sue acque pesci di notevoli dimensioni. Sulla riva sono disposte graziose casette per le anatre, che con i loro tetti arcuati e le banderuole somigliano a padiglioni.

Besucht uns auch auf Social Media! Link zum Instagram-Account Link zum Facebook-Account