Der Vorgarten

Die Gestaltung des Vorgartens begann 1759 unter Herzog Carl Eugen und erlebte eine herausragende Weiterentwicklung. Besonders markant war die Erweiterung der nördlichen Balustradeneinfassung: Auf 186 stabilen Steinplatten wurden Orangen- und Zitronenbäume gesetzt, die dem Garten ein mediterranes Flair verliehen. Eine Orangerie wurde errichtet, die – umgeben von prächtigen Blumenbeeten und kleinen Teichen – wie ein märchenhafter Garten wirkte, dessen Glanz und Schönheit wohl kaum zu übertreffen waren. In den Wintermonaten schützte eine hölzerne Überdachung die Pflanzen, während zahlreiche Öfen für behagliche Wärme sorgten.

Im Jahr 1798 nahm der Vorgarten seine heutige Gestalt an. Die ursprünglichen, langen rechteckigen Beete wurden beibehalten, jedoch verwandelten sich die Wasserbassins in sanft geschwungene Rasenrondelle. Hier gedeihen hochstämmige Rosen, deren zarte Blütenfarben in einem beeindruckenden Kontrast zu den flächigen Kiesornamenten und den klar strukturierten Beeten stehen. Eine Vielzahl an Frühlings- und Sommerblumen sowie Zwiebelpflanzen sorgt das ganze Jahr über für einen einzigartigen Blütenzauber.

Die Gartenseite vor dem neuen Fürstenbau war einst durch einen ovalen, vertieften Hof geprägt, der direkt an den Marmorsaal anknüpfte. Mit seinen Kaskaden, Wasserbecken und Nischen in den Umfassungsmauern erinnerte dieser Hof an die prunkvolle Architektur der römischen Antike. Um den Zugang zum Garten zu erleichtern, ließ Herzog Friedrich II. 1814 die Sala Terena mit einem beeindruckenden Gewölbe versehen. Heute bildet die Terrasse mit ihrer Freitreppe die elegante Verbindung zwischen der Beletage und dem Garten.

The Front Garden

The design of the forecourt began in 1759 under Duke Carl Eugen. The northern balustrade was extended, with 186 stone slabs serving as foundations for potted orange and lemon trees. An orangery was constructed, transforming the area into a veritable "paradise garden," enhanced by charming flowerbeds and small ponds. During winter, wooden canopies protected the plants, and numerous stoves ensured warmth. In 1798, the forecourt assumed its current form, retaining the long rectangular beds while replacing the water basins with circular lawns. Here, standard roses with delicate blooms contrast strikingly with the geometric patterns of gravel and the precisely arranged beds. A variety of spring and summer flowers, along with bulbous plants, contribute to a continuous floral display.

The garden area in front of the new prince's building featured an oval sunken courtyard adjacent to the Marble Hall. Its design, with cascades, water basins, and niches in the surrounding walls, evoked the grandeur of ancient Rome. To facilitate easier garden access, Duke Frederick II had the Sala Terena vaulted in 1814. Today, the terrace, with its grand staircase, connects the main floor of the palace to the garden.

Le jardin avant

L'aménagement de la cour avant débuta en 1759 sous le duc Charles-Édouard. La balustrade nord fut prolongée, avec 186 dalles de pierre servant de fondations pour des pots d'orangers et de citronniers. Une orangerie fut construite, transformant la zone en un véritable "jardin paradisiaque", agrémenté de charmantes parterres de fleurs et de petits étangs. En hiver, des auvents en bois protégeaient les plantes, et de nombreux poêles assuraient la chaleur. En 1798, la cour avant prit sa forme actuelle, conservant les longues plates-bandes rectangulaires tout en remplaçant les bassins d'eau par des pelouses circulaires. Ici, des rosiers tiges aux fleurs délicates contrastent vivement avec les motifs géométriques de gravier et les plates-bandes soigneusement disposées. Une variété de fleurs printanières et estivales, ainsi que des plantes bulbeuses, contribuent à une floraison continue.

La zone jardin devant le nouveau bâtiment princier comprenait une cour ovale en contrebas adjacente à la Salle de marbre. Son aménagement, avec des cascades, des bassins d'eau et des niches dans les murs environnants, évoquait la grandeur de la Rome antique. Pour faciliter l'accès au jardin, le duc Frédéric II fit voûter la Sala Terena en 1814. Aujourd'hui, la terrasse, avec son grand escalier, relie l'étage principal du palais au jardin.

Giardino anteriore

La progettazione del cortile anteriore iniziò nel 1759 sotto il duca Carlo Eugenio. La balaustra settentrionale fu estesa, con 186 lastre di pietra utilizzate come basi per vasi di alberi di arancio e limone. Fu costruita una serra, trasformando l'area in un autentico "giardino paradisiaco", arricchito da affascinanti aiuole fiorite e piccoli stagni. Durante l'inverno, tettoie di legno proteggevano le piante e numerose stufe garantivano il calore. Nel 1798, il cortile anteriore assunse la sua forma attuale, mantenendo le lunghe aiuole rettangolari e sostituendo le vasche d'acqua con prati circolari. Qui, rose standard con fiori delicati contrastano vividamente con i motivi geometrici di ghiaia e le aiuole ordinate. Una varietà di fiori primaverili ed estivi, insieme a piante bulbose, contribuiscono a una continua fioritura.

L'area del giardino di fronte al nuovo edificio principesco presentava un cortile ovale in discesa adiacente alla Sala di Marmo. Il suo design, con cascate, vasche d'acqua e nicchie nei muri circostanti, evocava la grandiosità dell'antica Roma. Per facilitare l'accesso al giardino, il duca Federico II fece voltare la Sala Terena nel 1814. Oggi, la terrazza, con la sua grande scalinata, collega il piano nobile del palazzo al giardino.

Besucht uns auch auf Social Media! Link zum Instagram-Account Link zum Facebook-Account